BRJ Online Logo
Search | Archive | Subscription Information | Submission Guidelines | Editors and Staff | Feedback | Links

Volume 25, Number 4
Fall 2001


ABSTRACTS


A Good Start: A Progressive, Transactional Approach to Diversity in Pre-service Teacher Education
M. Beatriz Arias and Leslie Poynor
Arizona State University

Researchers of teacher education programs have lamented the fact that these programs do little to prepare teachers to work with culturally and linguistically diverse children. In this paper we problematize the traditional transmission teacher education approaches to diversity with respect to preparing teachers to teach reading and language arts to culturally and linguistically diverse children. Further, we use Banks' developmental stages of ethnic identity to discuss the potential impact (or lack of impact) of such traditional transmission teacher education on pre-service teachers. Our research then examines the potential impact of a progressive, transactional reading and language arts methods block of courses at an urban professional development school on pre-service teachers' understanding of teaching culturally and linguistically diverse children. Finally, we situate our findings within Banks' developmental stages of ethnic identity.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Dueling Models of Dual Language Instruction: A Critical Review of the Literature and Program Implementation Guide
Jill Kerper Mora, San Diego State University
Joan Wink and Dawn Wink, California State University, Stanislaus

This article describes a system for categorizing various theoretical models of dual language instruction. The use of the term "immersion" in the popular parlance is contrasted with its meaning for language educators in describing programs implemented to conform to specific enrichment or compensatory educational principles and goals. A paradigm is presented for examining the congruence, or match, among the theoretical model, teachers' beliefs, and actual classroom practices to determine the fidelity, and therefore, effectiveness, of a dual language program. Examples from school districts that exhibit high levels of congruence, and counter examples of programs lacking fidelity to their theoretical underpinnings, are presented to illustrate potential pitfalls of implementation. The results of California's Proposition 227 in providing coherent guidelines for program implementation are analyzed based on the congruence paradigm. Proposition 227 is judged to be a decontextualized procedural model rather than a sound theoretical model for educating language minority students.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Inquiry Science in Bilingual Classrooms
Elaine Hampton and Rosaisela Rodriguez
University of Texas at El Paso

This research was designed to determine the value of implementing a hands-on, inquiry science curriculum in classrooms where elementary children are developing second language skills along with their first language skills. The children were taught by interns from the University of Texas at El Paso in three elementary schools in the El Paso area. Half the instruction was in Spanish and half in English.The interns and in-service teachers provided evidence of the children's concept development. The elementary students provided data via an attitude survey and written assessments from 107 fifth graders. The consistency of the data indicates that there was a strong positive feeling about the value of this inquiry approach for increasing the children's language skills in both languages, that new science concepts were understood, and there was very little difference between children who chose Spanish or those who chose English to respond. The results of this research illustrate the value of a hands-on inquiry science program in a bilingual community.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Promoting Science Literacy with English Language Learners Through Instructional Materials Development: A Case Study
Sandra H. Fradd, University of Florida
Okhee Lee, University of Miami
Francis X. Sutman, Temple University
M. Kim Saxton, Eli Lilly and Company

In spite of reform efforts, opportunities for all students to learn science remain illusive. Recent studies indicate that science curricula do not meet students' learning needs. Research-based curricula focusing on science inquiry with English language learners (ELLs) have yet to be developed. To encourage development of appropriate science materials, this paper discusses the learning needs of specific groups of ELLs and their teachers. First, we describe our research with groups of fourth-grade ELLs and their teachers, including perspectives of inquiry with teachers who shared their students' languages and cultures and features of materials developed to integrate science and literacy instruction. Next, we present student achievement results using the materials. Finally, we discuss the importance of materials enabling all students to learn science through inquiry.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Intensive Intervention in Reading Fluency for At-Risk Beginning Spanish Readers
Maria Guadalupe De la Colina, Bryan Independent School District
Richard I. Parker, Jan E. Hasbrouck, and Raphael Lara-Alecio, Texas A&M University-College Station
A study was conducted using a single case, multiple baseline (across subjects) design to study an intensive reading intervention among low-achieving at-risk students in first and second grade Spanish/English bilingual classrooms. The intervention, involving three research-supported techniques, was conducted for 45 minutes per day, three days per week, over 12 weeks, with 74 students from four classrooms (analyses included 53 students with complete data). Dependent measures were oral reading fluency scores and comprehension scores from post-reading questions, collected every two weeks from equivalent probes. It was concluded that implementing intensive reading fluency interventions in bilingual classrooms is feasible and valuable if conducted with fidelity, and if students are highly engaged.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Transfer and Variation in Cognitive Reading Strategies of Latino Fourth-Grade Students in a Late-Exit Bilingual Program
Valentina Blonski Hardin
University of Houston

The present study examines how 50 fourth-grade Spanish-dominant students utilize cognitive reading strategies to enhance comprehension of expository texts in Spanish and transfer strategic reading behaviors to English reading. The participants were grouped by Spanish reading ability into Able (Ab), Average (Av), and Less-Able (LAb) readers in order to determine how native language (L1) reading ability influences second language (L2) reading. Students' perception of the reading process and their oral proficiency in English were also examined as possible influences on cross-linguistic transfer. Data were collected through student interviews and think-aloud task tasks. For purposes of analysis, responses were grouped into categories of similar answers for comparisons across groups and languages; overall group means for strategic reading in Spanish were compared to those in English at various Language Assessment Scales (LAS) levels of English oral proficiency. All groups reported an increase in strategy use in English reading. Results indicate that strategic behaviors in L1 undergird L2 reading behaviors and that the level of second language proficiency played a less prominent role in second-language strategic reading than did the level of strategy use in L1.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

The Development and Description of an Inventory to Measure the Reading Preferences of Mexican Immigrant Students
Cindy C. Quintana
Eastern New Mexico University

This article details the development of an inventory that identifies and measures reading preferences of sixth- through ninth-grade Mexican immigrant students. The inventory of reading preferences employs a unique methodology which utilizes open-ended, rating type questionnaires and annotated titles for 22 reading preference categories in combination with two statistical techniques (Q-quotient and reading preference factor) all developed by the researcher to accurately measure reading preferences. Reliability coefficients ranged from .90 to .96, far exceeding the typical range of .60 to .80 for similar inventories. Three panels of experts, one including children in validating the inventory, identified 36 annotated titles representing the dominant culture (Section A), and 37 annotated titles representing one of four predominant cultures in the Southwest: Mexican, African American, Native American, and Anglo American (Section B) from a pool of 120 annotated titles. This inventory was used to investigate seven primary and four secondary research questions. Summary results are provided. Other uses of the inventory are suggested.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Cross-Linguistic Transfer of Phonological Processing: Development of a Measure of Phonological Processing in Spanish
Cynthia A. Riccio, Alfred Amado, Sandra Jiménez, Jan E. Hasbrouck, and Brian Imhoff, Texas A&M University
Carolyn Denton, University of Texas, Houston Health Science Center

Recent research suggests that phonological processing deficits, including the awareness of sounds in words or phonemic awareness, are predictive of difficulties in learning to read and reading fluency in English. As research in this area has increased, so has the number of measures with which to measure phonological processing in English. Increasing numbers of children in schools today speak Spanish as their first or only language, and the teaching and assessment of literacy and pre-literacy skills is of concern with these children. The purpose of this study was to develop a measure of phonological processing in Spanish (Conciencia Fonológica en Español or CFE). The measure was developed based on research that is available in English and then piloted with children in a bilingual program to examine the reliability and validity of the scores obtained on this measure. Results support the utility of the test in measuring a developmental process; internal reliability and test-retest reliability are adequate. Correlations with a comparable measure in English are in the moderate range supporting construct validity of the CFE. Regression analyses suggest that phonological processing in Spanish as measured by the subtests of the CFE is predictive of reading fluency in Spanish as well as reading fluency in English. Implications and future areas of research are discussed.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Bilingual Memory: The Interaction of Language and Thought
Calliope Haritos, Hunter College School of Education
Katherine Nelson, Graduate Center of the City University of New York
We initiated story recall in bilingual children to analyze how specific languages affect memory for narrative. Forty 8- and 9-year-old bilingual (Greek-English) children listened to a story on tape, in either English or Greek, and were asked to retell it in either English or Greek, once from memory and a second time with the aid of a picture book. Story recall was measured in terms of number of recalled phrases. Story recall for subjects who heard the story in English and retold it in Greek (group EG) was significantly better than for groups EE, GG, and GE. Results are discussed in terms of dual coding theory and subjects' language socialization history. The implications of these findings suggest the need for dynamic, flexible bilingual education programs that are sensitive to the previous language experiences of bilingual students.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Cultural Thinking and Discourse Organizational Patterns Influencing Writing Skills in a Chinese English-as-a-Foreign-Language (EFL) Learner
Virginia González, University of Cincinnati
Chia-Yin Chen and Claudia Sanchez, Texas A&M University
Writing patterns of a Chinese English-as-a-foreign-language (EFL) learner were analyzed as a case study from linguistic, pragmatic, and psycholinguistic perspectives. Alternative assessments were used by American pre-service teachers and a Taiwanese EFL instructor for rating linguistic developmental problems referring to format, style, syntax, and grammar. In addition, researchers conducted deeper linguistic analyses of discourse organization and cultural thinking styles. The case study also presents patterns found, some conclusions, and theoretical and practical educational implications.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Transfer in the Academic Language Development of Post-secondary ESL Students
Binbin Jiang, University of the Incarnate Word
Phyllis Kuehn, California State University, Fresno

This study examined the issue of transfer for low-intermediate ESL students enrolled in an academic English development course at the community college level. Late immigrant students (adult immigrants) had higher L1 academic language proficiency and generally made better progress in L2 academic language development as a result of instruction than did the early immigrant group (those who immigrated at a younger age). The findings support Cummins' Model of Common Underlying Proficiency (CUP) and the Interdependence Hypothesis between L1 and L2, complement previous studies on literacy development in first and second languages, and provide both quantitative and qualitative evidence on positive transfer of prior linguistic and cognitive skills from L1 to L2.
Full Text in PDF | Full Text in HTML

Book Review
Confronting Biases: The Color of Bureaucracy
by C. Larson and C. Ovando
Reviewed by Martha McCarthy
Full Text in PDF | Full Text in HTML

















The Bilingual Research Journal is a joint project of NABE, the National Association for Bilingual Education, and the Southwest Center for Education Equity and Language Diversity, College of Education, Arizona State University.