[NABE Home] [CBER Home] [Editors] [Submissions] [Feedback]
[Subscription] [Archives] [Contributors] [Table of Contents]

 

HIGH-STAKES TESTING: BARRIERS FOR PROSPECTIVE BILINGUAL EDUCATION TEACHERS

Belinda Bustos Flores, Ellen Riojas Clark University of Texas, San Antonio

At present, there continues to be a great disparity in the number of LEP students and the current number of bilingual education teachers. Reyna (1993) reported that in Texas approximately 50% of the students are minorities; whereas, minorities represent only 23% of the teachers. This crucial need for bilingual educators continues to remain a topic that needs to be addressed. Although other obstacles exist in the recruitment and retention of prospective bilingual teachers, one of the barriers confronting bilingual teachers is the issue of high-stakes testing (Valencia & Aburto, 1991a). This paper examines those issues pertinent to high-stakes testing in relation to prospective bilingual/minority teachers. The review of current research examines the institutionalization of high-stakes testing for prospective teachers and the implications of high-stake testing on minority/bilingual teachers. The review also investigates the relationship between entry and exit competency tests and actual teaching performance and presents current entry and exit disaggregated data to identify areas on the test which appear to present difficulty for the prospective bilingual teachers. Two case studies are presented as insights into the relationship between competency and teaching performance. Lastly, recommendations regarding the current testing state, prospective bilingual teachers' status, and future research are provided.

Full Text in PDF Table of Contents

 

ADDITIVE BILINGUALS: THE CASE OF POST-WAR SECOND GENERATION JAPANESE CANADIAN YOUTHS

Hitomi Oketani Eastern Michigan University

This study examined the relations among bilinguality, academic achievement, and socio-psychological factors such as ethnolinguistic identity and beliefs, first language (L1) educational support, and interpersonal contacts. The participants were 42 second generation Japanese Canadian youths living in the metropolitan Toronto area. All had attended one particular Japanese Heritage Language School around the late 1970s; however the lengths of time they had attended Japanese language institutions varied. Students' bilingual proficiencies were assessed in both English and Japanese. Detailed questionnaires were administered to analyze socio-psychological factors. A strong relationship was found between Japanese oral and reading skills and both were related to a variety of ethnolinguistic identity, belief, and interpersonal contact variables. Japanese reading scores positively predicted both English reading and academic achievement (Ontario Academic Credit) performance. This suggests that L1 academic development enhances not only the development of L2 but also educational outcomes as a whole.

Full Text in PDF Table of Contents

 

BRIDGING THE GAP BETWEEN NATIVE LANGUAGE AND SECOND LANGUAGE LITERACY INSTRUCTION: A NATURALISTIC STUDY

Linda Watkins-Goffman, Hostos Community College
Victor Cummings, Howard Community College

 

The purpose of this study was to determine the context in which Dominican students attain native language literacy, in order to improve on English as a Second Language instruction. An ethnographic study was conducted in a redacción class at the Universidad Autonoma de Santo Domingo in the Dominican Republic, using interviews, taped transcripts, and videotapes. The researcher sought to identify specific classroom behaviors used by both the professor and the students as they learned to improve their reading and writing skills in their native language. The results of the study showed that students practice analysis and categorization of text, summary and text-related writing in a teacher-directed class setting. In English as a Second Language classes in the United States, therefore, they would need preparation in expository writing and reader response activities. Pedagogical implications for teacher-training curricula are included.

Full Text in PDF Table of Contents

 

LANGUAGE PROFICIENCY AND ACADEMIC SUCCESS: RELATIONSHIPs BETWEEN PROFICIENCY IN TWO LANGAUGES AND ACHIEVEMENT AMONG MEXICAN AMERICAN STUDENTS

Enedina García-Vázquez, Luis A. Vázquez, Isabel C. López New Mexico State University

Wendy Ward University of Iowa

 

While considerable research has focused on second language development and academic success, the debate continues on how the development of the first language benefits the acquisition of the second. The intent of the present study was to examine the strength of the relation among proficiency in English and Spanish and academic success. Relations among oral language, literacy, and academic achievement were examined. A significant connection was found between proficiency in English and standardized achievement scores, as well as grade point averages. Similarly, the results reveal significant correlations between reading and writing in Spanish and achievement scores, as well as grade point average. The strongest relations were found between Written Language and academic success.

Full Text in PDF Table of Contents

 

CRITICAL COMPONENTS FOR DUAL LANGUAGE PROGRAMS

Nicole S. Montague Texas A&M University, Corpus Christi

As parents, teachers, administrators, and professors involved in bilingual education and teacher-training, the issues we face when considering dual language programs for our schools are of incredible importance. To the untrained, they are issues too easily missed in the early stages of establishing a dual language bilingual program. In many cases, programs are initiated by well-intentioned practitioners and administrators too quickly, without many of the key components identified here that are ideal for success. Though the needs of any successful program reflect the community and school specifically, this article addresses several key components that are critical to success in dual language programs; these include: (a) definition of the model to be used; (b) a gradual phase-in of the program; (c) development of instruction that reflects the population in the classroom; (d) quality materials in each language of instruction; (e) teachers committed to attaining bilingual education training; (f) dedicated administrators with a clear understanding of research as well as community needs; and (g) definition of the role of elicited response. This article offers insight to school administrators, teachers, and parents interested in beginning or improving dual language or two-way bilingual programs in their communities.

Full Text in PDF Table of Contents